Reflexiones,aprendizajes,vivencias de la Mediación y el dialogo.
martes, 18 de mayo de 2021
MEDIACIÓN SOCIOCULTURAL.-
Todos los conflictos tienen además un contexto, sea social, organizacional, legal o estructural, y aunque no sea éste el objeto de negociación, conviene conocer con cierta profundidad, entre otros motivos porque si la negociación da buenos resultados puede llegar a incidir directamente en este contexto.
Crear instrumentos que fomenten una cultura de paz. En estos contextos de inmigración y la mediación social se va haciendo más necesaria en diferentes campos. Primero, en lo referente a la incorporación socioeconómica y residencial del foráneo al nuevo contexto:
QUE RESALTAMOS.- se trata en definitiva cómo irse ubicando en un mundo extraño a lo institucional, normativo, asociativo, territorial, etc. Un segundo ámbito de actuación viene dado por la adaptación en las instituciones educativas, sanitarias, judiciales, etc., a estos nuevos colectivos sociales: debe dársele acceso real y, reciclaje de los profesionales de estos grupos, etc. Tercero, lo relativo a las relaciones sociales de convivencia entre nativo y los extranjeros: desde la superación de estereotipos, prejuicios, recelos y miedos, hasta la prevención de xenofobia, y otras causas que origine la resolución de conflictos, como uno de tantos temas de esta materia tenemos:
Los migrantes indocumentados han sido identificados como un grupo vulnerable, es decir, que se encuentran mayormente expuestos a sufrir una posible violación de sus derechos. A la vez, se ven enfrentados a múltiples obstáculos, como dificultades de acceso a derechos básicos, discriminación estructural y criminalización de su condición migratoria.
Ante esto, se pretende vislumbrar cuál es la protección brindada por el Derecho Internacional de los Derechos Humanos (DIDH) y el Derecho que le asiste en el país donde emigró, con el fin de responder la pregunta de esta investigación: ¿el Estado, cumple con los estándares internacionales en materia de protección de los derechos humanos de migrantes indocumentados, o de lo contrario, sitúa a este grupo de personas en una posición de desprotección jurídica? De esa forma, tanto las relaciones interpersonales como las grupales e institucionales en las que están involucradas nativos y extranjeros, se convierten en ámbitos que requieren mediación sociocultural.
Y no nos referimos exclusivamente al rol más o menos formalizado del mediador como tal, sino también a que la labor que llevan a cabo con inmigrantes y refugiados, son muy distintas líder de asociación, profesional colaborador de una ONG, trabajador social etc. requieren perfiles y contenidos propios de la MEDIACIÓN SOCIOCULTURAL, en tanto que están interviniendo sobre situaciones de contacto entre sujetos socioculturalmente diferenciados.
En síntesis: la inmigración es uno de los fenómenos sociales que con más crudeza plantea la necesidad de lo que podríamos denominar Mediación Intercultural, entendida ésta como una modalidad de intervención social orientada hacia la consecución del reconocimiento como personas, entendimiento, convivencia y adaptación mutua entre actores sociales o institucionales y mediante el ejercicio del rol de intermediario entre las partes involucradas.
No son buenos tiempos para ser migrante, si es que los ha sido alguna vez. Los aeropuertos siguen en mínimos, las fronteras son más duras que nunca, una pandemia campa a sus anchas afectando la salud y la economía de, sobre todo, los más desfavorecidos… y aún hay quién señala a los inmigrantes como causa de todos los males.
De esa forma, tanto las relaciones predominantemente interpersonales como las grupales e institucionales en las que están involucradas autóctonos y extranjeros se convierten en ámbitos que requieren mediación sociocultural. En síntesis: la inmigración es uno de los fenómenos sociales que con más crudeza plantea la necesidad de lo que podríamos denominar Mediación Intercultural, entendida ésta como una modalidad de intervención social en y sobre situaciones de pluralidad de culturas, religiones, y costumbres. , orientada hacia la consecución del reconocimiento, entendimiento, convivencia y adaptación mutua entre actores sociales.de culturas, religiones, y costumbres. , orientada hacia la consecución del reconocimiento, entendimiento, convivencia y adaptación mutua entre actores sociales.
La conflictividad social relativa al desencuentro cultural, al aumento de la discriminación, la violencia de género y al fenómeno de la feminización de la migración, nos sitúa en un contexto en el cual nos urge aportar e intervenir para lograr la transformación pacífica del conflicto.
Características de la mediación intercultural aplicable al conflicto migratorio Ante el complejo escenario que representa la llegada masiva de migrantes a los países de acogida, la mediación intercultural nace como estrategia, herramienta y una propuesta para modificar las relaciones desde el choque cultural, representado en la negación del otro, hacia la armonía y el reconocimiento mediante la transformación pacífica del conflicto. En los contextos multiculturales, observamos como miembros pertenecientes a grupos socioculturales y étnicos distintos comparten el mismo espacio social. Sin embargo, existe una diferencia entre el colectivo mayoritario cuyos valores y códigos culturales son los dominantes y los colectivos minoritarios que reclaman el derecho a la diferencia y a que la hegemonía cultural no acabe con sus particularidades.
Para disminuir aquella brecha de desigualdad, emerge la mediación intercultural como una vía de transformación del conflicto que permite fomentar el acercamiento entre personas de distintas procedencias “entendemos la Mediación Intercultural como un recurso profesionalizado que pretende contribuir a una mejor comunicación, relación e integración entre personas o grupos presentes en un territorio, y pertenecientes a una o varias culturas” (Desenvolupament Comunitari; Andalucía Acoge, 2002:101). Así mismo, Rodríguez, Setién, López, Arriola y Celedón (2001), establecen que los mediadores culturales son una figura que puede intervenir en los problemas de comunicación que se tiene con las comunidades migrantes (Malik & Herraz, 2005).
QUIERO DEJARLES ESTE MENSAJE CONTENIDAS EN LAS ESCRITURAS. “Cuando algún extranjero se establezca en el país de ustedes, no lo traten mal. Al contrario, trátalo como si fuera uno de ustedes. Ámalo como a ustedes mismos, porque también ustedes fueron extranjeros en Egipto”. (Levítico 19, 33-34).
No hay comentarios:
Publicar un comentario